s'abîmer |
直説法現在 |
je | m'abîme | nous | nous | abîmons | |
tu | t'abîmes | vous | vous | abîmez | |
il | s'abîme | ils | s'abîment | ||
elle | s'abîme | elles | s'abîment |
直説法複合過去 |
je | me suis abîmé | nous | nous | sommes | abîmé | ||
tu | t'es | abîmé | vous | vous | êtes | abîmé | |
il | s'est | abîmé | ils | se | sont | abîmé | |
elle | s'est | abîmé | elles | se | sont | abîmé |
直説法半過去 |
je | m'abîmais | nous | nous | abîmions | |
tu | t'abîmais | vous | vous | abîmiez | |
il | s'abîmait | ils | s'abîmaient | ||
elle | s'abîmait | elles | s'abîmaient |
直説法大過去 |
je | m'étais | abîmé | nous | nous étions | abîmé | |
tu | t'étais | abîmé | vous | vous étiez | abîmé | |
il | s'était | abîmé | ils | s'étaient | abîmé | |
elle | s'était | abîmé | elles | s'étaient | abîmé |
直説法単純過去 |
je | m'abîmai | nous | nous | abîmâmes | |
tu | t'abîmas | vous | vous | abîmâtes | |
il | s'abîma | ils | s'abîmèrent | ||
elle | s'abîma | elles | s'abîmèrent |
直説法前過去 |
je | me | fus | abîmé | nous | nous | fûmes | abîmé | |
tu | te | fus | abîmé | vous | vous | fûtes | abîmé | |
il | se | fut | abîmé | ils | se | furent | abîmé | |
elle | se | fut | abîmé | elles | se | furent | abîmé |
直説法単純未来 |
je | m'abîmerai | nous | nous | abîmerons | |
tu | t'abîmeras | vous | vous | abîmerez | |
il | s'abîmera | ils | s'abîmeront | ||
elle | s'abîmera | elles | s'abîmeront |
直説法前未来 |
je | me | serai | abîmé | nous | nous | serons | abîmé | |
tu | te | seras | abîmé | vous | vous | serez | abîmé | |
il | se | sera | abîmé | ils | se | seront | abîmé | |
elle | se | sera | abîmé | elles | se | seront | abîmé |
条件法現在 |
je | m'abîmerais | nous | nous | abîmerions | |
tu | t'abîmerais | vous | vous | abîmeriez | |
il | s'abîmerait | ils | s'abîmeraient | ||
elle | s'abîmerait | elles | s'abîmeraient |
条件法過去 |
je | me | serais | abîmé | nous | nous | serions | abîmé | |
tu | te | serais | abîmé | vous | vous | seriez | abîmé | |
il | se | serait | abîmé | ils | se | seraient | abîmé | |
elle | se | serait | abîmé | elles | se | seraient | abîmé |
接続法現在 |
je | m'abîme | nous | nous | abîmions | |
tu | t'abîmes | vous | vous | abîmiez | |
il | s'abîme | ils | s'abîment | ||
elle | s'abîme | elles | s'abîment |
接続法過去 |
je | me | sois | abîmé | nous | nous | soyons | abîmé | |
tu | te | sois | abîmé | vous | vous | soyez | abîmé | |
il | se | soit | abîmé | ils | se | soient | abîmé | |
elle | se | soit | abîmé | elles | se | soient | abîmé |
接続法半過去 |
je | m'abîmasse | nous | nous | abîmassions | |
tu | t'abîmasses | vous | vous | abîmassiez | |
il | s'abîmât | ils | s'abîmassent | ||
elle | s'abîmât | elles | s'abîmassent |
接続法大過去 |
je | me | fusse | abîmé | nous | nous | fussions | abîmé | |
tu | te | fusses | abîmé | vous | vous | fussiez | abîmé | |
il | se | fût | abîmé | ils | se | fussent | abîmé | |
elle | se | fût | abîmé | elles | se | fussent | abîmé |
過去分詞の性 ・ 数一致について |
|
Elle s'est abîmé les yeux. (彼女は目を悪くした) | |
この場合、les yeux が直接補語、se は間接補語。従って性 ・ 数一致はしない。 | |
Ils se sont abîmés dans leurs pensées. (彼らは物思いに耽った) | |
この場合、再帰代名詞 se
が直接補語。従って性 ・ 数一致をする。 ※ 例文は「ロワイヤル仏和中辞典」(旺文社)に拠る |